Part 01 - Basic Words for Actions and Behavior
Adhere1. Act
-
EnglishDefinition:Meaning:
Tostickdofirmlysomethingtoor take action, typically for arule,specificbelief,purpose.or -
Example:
Example:ActShewithalwayssincerityadheresfortotheasakestrictofroutine.Allah.Urdu:Synonymsچمٹنا(Chimṭnā):Meaning:Urdu:Toعملstickکرناfirmly(AmaltoKarna)something- Example
follow(Urdu):a"اللہprinciple.کی رضا کے لیے خلوص کے ساتھ عمل کرو۔"
(Allah ki raza ke liye khuloos ke saath amal karo.) Example:Meaning:وہActہمیشہwithایکsincerityسختforروٹینtheپرsakeچمٹتیofہے۔(Woh hamesha aik sakht routine par chimṭti hai.)She always adheres to a strict routine.Allah.
or- Example
Arabic:Arabic:يلتزمصرف (Yaltazim)Tasarruf)Meaning:ExampleTo(Arabic):follow"اعملorبإخلاصstickلوجهtoالله."
(I'amalrulebi'ikhlasorliwajhibelief.Allah.)Example:Meaning:هيActدائمًاwithتلتزمsincerityبروتينforصارم.(Hiyatheda'imansaketaltazimofbirutīnAllah.
sārim.)Shealways
adheresto a strict routine.
Conform2. Do
-
EnglishDefinition:Meaning:
Tobehaveperformaccordingan action or carry out a task. -
Example:
Do good deeds tosociallyearnacceptedAllah’sstandards or laws.Example:He conforms to the traditions of his community.reward.Urdu:Synonymsمطابقت کرنا(Mutābaqat Karna):Meaning:UrduTo act in accordance with rules or standards.Example:وہ اپنی کمیونٹی کی روایات کے مطابق چلتا ہے۔(Woh apni community ki riwayat ke mutābiq chalta hai.)He conforms to the traditions of his community.
Arabic:يتماشى(Yatmāshī)Meaning:To align or behave according to a standard.Example:هو يتماشى مع تقاليد مجتمعه.(Huwa yatmāshī ma'a taqālīd mujtama'ah.)He conforms to the traditions of his community.
ExhibitEnglish Meaning:To display or show something, often as part of a demonstration.Example:She exhibited great courage in the face of adversity.Urdu:ظاہر: کرنا (ZāhirKarna)Meaning:ExampleTo(Urdu):show or demonstrate something clearly.Example:س نے مشکلاتلہ کےسانعامنے بڑی ہمت ظاہرکی۔(Usne mushkilat ke samne badi himmat zāhir ki.)She exhibited great courage in the face of adversity.
Arabic:يعرض(Yu'arid)Meaning:To display or present something visibly.Example:عرضت شجاعة كبيرة في مواجهة المصاعب.(Ardat shajā'ah kabīrah fī muwājahat al-masā'ib.)She exhibited great courage in the face of adversity.
ManipulateEnglish Meaning:To control or influence someone or something in an unfair or unscrupulous way.Example:He tried to manipulate the situation for his own benefit.Urdu:چالاکی سے قابو پانا(Chālākī Se Qābu Pānā)Meaning:To control or influence something in a devious manner.Example:اس نے صورتحال کو اپنے فائدے کے لیے اچھے عمل کرو۔"
(Allah ke inaam ko pane ke liye achay amal karo.)- Meaning: Do good deeds to earn Allah’s reward.
- Arabic: فعل (Fi'l)
- Example (Arabic): "افعلوا الأعمال الصالحة لنيل أجر الله."
(I' falu al-a'mal al-salihah lina'il ajr Allah.) - Meaning: Do good deeds to earn Allah’s reward.
- Example (Arabic): "افعلوا الأعمال الصالحة لنيل أجر الله."
3. Work
-
Definition: To perform tasks, usually to achieve a goal.
-
Example:
Work hard and seek knowledge, for it is an act of worship.Synonyms:
- Urdu: کام کرنا (Kaam Karna)
- Example (Urdu): "محنت کرو اور علم حاصل کرو، کیونکہ یہ عبادت ہے۔"
(Mehnat karo aur ilm hasil karo, kyunke yeh ibadat hai.) - Meaning: Work hard and seek knowledge, for it is an act of worship.
- Example (Urdu): "محنت کرو اور علم حاصل کرو، کیونکہ یہ عبادت ہے۔"
- Arabic: عمل (Amal)
- Example (Arabic): "اعملوا بجد واطلبوا العلم فإنه عبادة."
(A'malu bijid wa tulabu al-ilm fa'innahu ibadah.) - Meaning: Work hard and seek knowledge, for it is an act of worship.
- Example (Arabic): "اعملوا بجد واطلبوا العلم فإنه عبادة."
- Urdu: کام کرنا (Kaam Karna)
4. Move
-
Definition: To change position or location.
-
Example:
Move towards righteousness and away from evil.Synonyms:
- Urdu: حرکت کرنا (Harkat Karna)
- Example (Urdu): "نیکی کی طرف بڑھو اور برائی سے
قدور رہو۔"
(Neki ki taraf barho aur burai se door raho.) - Meaning: Move towards righteousness and away from evil.
- Example (Urdu): "نیکی کی طرف بڑھو اور برائی سے
- Arabic: تحرك (Taharrak)
- Example (Arabic): "تحركوا نحو الصلاح وابتعدوا عن الفساد."
(Taharraku nahwa al-salah wa ibta'idu 'an al-fasad.) - Meaning: Move towards righteousness and away from evil.
- Example (Arabic): "تحركوا نحو الصلاح وابتعدوا عن الفساد."
- Urdu: حرکت کرنا (Harkat Karna)
5. Try
-
Definition: To attempt or make an effort to do something.
-
Example:
Try to pray with full concentration, for it brings peace.Synonyms:
- Urdu: کوشش کرنا (Koshish Karna)
- Example (Urdu): "نماز کو پ
اوری توجہ سے پڑھنے کی کوشش کرو، کیونکہ یہ سکون لاتی ہے۔"
((Usne soorat-e-ḥālNamaz koapnepurifaiday ke liye chālākītawajjo seqābu pāneparhne ki koshishki.karo, kyunke yeh sukoon laati hai.)He - Meaning: Try to
manipulatepraythewithsituationfull concentration, forhisitownbringsbenefit.peace.
triedArabic:يتلاعب(Yatā'ālab)Meaning:To control or influence something unfairly.Example:Arabic: حاول (Hawal)- Example (Arabic): "حاولوا أن تصليوا بتركيز كامل، فإنها تجلب ال
تسلاعبم."
(Hawaluبالوضعanلصالحه.(Ḥāwalatusalliu bitarkiz kamil, fa'innaha tajlib al-talā'ubsalam.) - Meaning:
li-ṣāliḥihi.)He triedTry tomanipulatepraythewithsituationfull concentration, forhisitownbringsbenefit.peace.
bil-wad‘- Example (Arabic): "حاولوا أن تصليوا بتركيز كامل، فإنها تجلب ال
- Example (Urdu): "نماز کو پ
Neglect6. Help-
EnglishDefinition:Meaning:
Tofail to care forassist or giveproper attentionaid tosomethingsomeone.or -
Example:
Example:HelpShetheneglectedpoorherandhealthneedy,becausefor their reward is great in the sight ofher busy schedule.Allah.Urdu:Synonyms:- Urdu: مدد کرنا (Madad Karna)
- Example (Urdu): "غریبوں اور محتاجوں کی مدد کرو، کیونکہ ان کا انعام اللہ کے ہاں بڑا ہے۔"
(Ghareebon aur mohtajon ki madad karo, kyunke un ka inaam Allah ke han bara hai.) - Meaning: Help the poor and needy, for their reward is great in the sight of Allah.
- Example (Urdu): "غریبوں اور محتاجوں کی مدد کرو، کیونکہ ان کا انعام اللہ کے ہاں بڑا ہے۔"
- Arabic: مساعدة (Musa'adah)
- Example (Arabic): "ساعدوا الفقراء والمحتاجين فإن أجرهم عظيم عند الله."
(Sa'idu al-fuqara' wal-mohtajeen fa'inna ajrahum 'azeem 'inda Allah.) - Meaning: Help the poor and needy, for their reward is great in the sight of Allah.
- Example (Arabic): "ساعدوا الفقراء والمحتاجين فإن أجرهم عظيم عند الله."
- Urdu: مدد کرنا (Madad Karna)
someone.
7. Lead
-
Definition: To guide or direct others in action or behavior.
-
Example:
Lead your family with kindness and wisdom, as the Prophet (PBUH) did.Synonyms:
- Urdu: قیادت کرنا (
GhaflatQiyadat Karna)- Example (Urdu): "اپنے خاندان کی قیادت نرمی اور حکمت سے کرو، جیسے حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے کی۔"
(Apne khandan ki qiyadat narmi aur hikmat se karo, jaise Hazrat Muhammad (SAW) ne ki.) - Meaning: Lead your family with kindness and wisdom, as the Prophet (PBUH) did.
- Example (Urdu): "اپنے خاندان کی قیادت نرمی اور حکمت سے کرو، جیسے حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے کی۔"
- Arabic: قيادة (Qiyada)
- Example (Arabic): "قودوا عائلاتكم بلطف وحكمة كما فعل النبي صلى الله عليه وسلم."
(Qudoo 'a'ilatakum bilutf wa hikma kama fa'al al-nabi SAW.) - Meaning: Lead your family with kindness and wisdom, as the Prophet (PBUH) did.
- Example (Arabic): "قودوا عائلاتكم بلطف وحكمة كما فعل النبي صلى الله عليه وسلم."
- Urdu: قیادت کرنا (
8. Stop
-
Definition: To cease or bring an action to an end.
-
Example:
Stop backbiting and speaking ill of others, for it is forbidden in Islam.Synonyms:
Meaning:Urdu:Toرکناignore(Rukna)or- Example
to(Urdu):take"غیبتproperاورcareدوسروںofکیsomething.برائی کرنا چھوڑ دو، کیونکہ یہ اسلام میں منع ہے۔"
(Gheebat aur doosron ki burai karna chhod do, kyunke yeh Islam mein mana hai.) Example:Meaning: Stop backbiting and speaking ill of others, for it is forbidden in Islam.
fail- Example
- Arabic: توقف (Tawaqqaf)
- Example (Arabic): "توقفوا عن الغيبة والحديث السيئ عن الآخرين، لأنها محرمة في الإسلام."
(Tawaqqafu 'an al-ghibah wal-hadith al-sayi' 'an al-akharin, li'annahaa muharramah fi al-Islam.) - Meaning: Stop backbiting and speaking ill of others, for it is forbidden in Islam.
- Example (Arabic): "توقفوا عن الغيبة والحديث السيئ عن الآخرين، لأنها محرمة في الإسلام."
9. Start
-
Definition: To begin an activity or process.
-
Example:
Start your day with Fajr prayer and gratitude to Allah.Synonyms:
- Urdu: شروع کرنا (Shuru Karna)
- Example (Urdu): "دن کا آغاز فجر کی نماز اور اللہ کا شکر ادا کرنے سے کرو۔"
(Din ka aaghaz Fajr ki namaz aur Allah ka shukr ada karne se karo.) - Meaning: Start your day with Fajr prayer and gratitude to Allah.
- Example (Urdu): "دن کا آغاز فجر کی نماز اور اللہ کا شکر ادا کرنے سے کرو۔"
- Arabic: بدأ (Bada'a)
- Example (Arabic): "ابدأ يومك بصلاة الفجر وشكر الله."
(Ibda' yawmak bi-salat al-fajr wa shukr Allah.) - Meaning: Start your day with Fajr prayer and gratitude to Allah.
- Example (Arabic): "ابدأ يومك بصلاة الفجر وشكر الله."
- Urdu: شروع کرنا (Shuru Karna)
10. Change
-
Definition: To make or become different, often to improve or adjust.
-
Example:
Change for the better by following the teachings of the Quran and Sunnah.Synonyms:
- Urdu: بدلنا (Badalna)
- Example (Urdu): "قرآن اور سنت کی تعلیمات کو اپنانے
مصروف شیڈول کی وجہسے اپنیصحتزندگی کوغفلبہترسےبناؤ۔"
(Quranنظراندازaurکیا۔(Usne apne masroof scheduleSunnat kiwajahtaleemat ko apnane se apnisehatzindagi koghaflatbehtarsebanao.) - Meaning:
kiya.)SheChangeneglectedforherthehealthbetterbecauseby following the teachings ofherthebusyQuranschedule.and Sunnah.
nazarandaaz - Example (Urdu): "قرآن اور سنت کی تعلیمات کو اپنانے
Arabic:Arabic: تغيتجاهلير (Yatajāhal)Taghyeer)Meaning:To fail to consider or care about something.Example:تجاهلت صحتها بسبب جدولها المزدحم.(Tajāhalat ṣiḥata-hā bisabab jadwālihā al-muzdaḥim.)She neglected her health because of her busy schedule.
OvercomeEnglish Meaning:To succeed in dealing with or defeating a problem or difficulty.Example:He overcame his fear of public speaking.Urdu:غلبہ پاناExample (GhalbaArabic):Pānā)Meaning:To conquer or defeat a difficulty or challenge.Example:اس نے ع"غيروامی تقریر کا خوف غلبہ پا لیلأفضل با۔(Usne awāmi taqreer ka khauf ghalba pā liya.)He overcame his fear of public speaking.
Arabic:يتغلب(Yataghallab)Meaning:To defeat or triumph over something.Example:اع تغلبعلى خوفه منالتحدث أيمام الجمهور.(Taghallaba 'alā khawfihi min al-taḥadduth amām al-jumhūr.)He overcame his fear of public speaking.
ExaggerateEnglish Meaning:To represent something as being larger, better, or more important than it really is.Example:She tends to exaggerate her achievements to impress others.Urdu:مبالغہ کرنا(Mubālaghah Karna)Meaning:To overstate or make something seem greater than it is.Example:وہ دوسروں کو متاثر کرنے کے لیے اپنی کامیابیوں کا مبالغہ کرتی ہے۔(Woh doosron ko mutāssir karne ke liye apni kāmyābiyōn ka mubālaghah karti hai.)She tends to exaggerate her achievements to impress others.
Arabic:يبالغ(Yubālig)Meaning:To overstate or amplify beyond the truth.Example:تميل إلى المبالغة في إنجازاتها لتأثير الآخرين.(Tamīl ilā al-mubālaghah fī injāzātihā li-ta'thīr al-ākharīn.)She tends to exaggerate her achievements to impress others.
NegotiateEnglish Meaning:To discuss or arrange something in order to reach an agreement.Example:The company is negotiating a new contract with the suppliers.Urdu:مذاکرات کرنا(Muzākirāt Karna)Meaning:To discuss terms to reach an agreement.Example:کمپنی سپلائرز کے ساتھ نیا معاہدہ کرنے کے لیے مذاکرات کر رہی ہے۔(Company suppliers ke sath nayā mu'āhidah karne ke liye muzākarāt kar rahi hai.)The company is negotiating a new contract with the suppliers.
Arabic:يتفاوض(Yatafāwaḍ)Meaning:To discuss to reach an agreement or understanding.Example:الشركة تتفاوض على عقد جديد مع الموردين.(Al-sharika tatafāwadu ‘alā ‘aqd jadīd ma‘a al-muwarridīn.)The company is negotiating a new contract with the suppliers.
ReflectEnglish Meaning:To think deeply or carefully about something.Example:He needed some time to reflect on the decision.Urdu:غور کرنا(Ghor Karna)Meaning:To think seriously about something.Example:اسے فیصلے پر غور کرنے کے لیے کچھ وقت چاہیے تھا۔(Usay faislay par ghor karne ke liye kuch waqt chahiye tha.)He needed some time to reflect on the decision.
Arabic:يتأمل(Yata'ammal)Meaning:To think deeply or consider something carefully.Example:كان بحاجة لبعض الوقت للتفكير فيالقرآن وارلسنة."
((KānaGhayyirubihājāhlil-afdalli-ba'ḍbi-ittiba' ta'aleem al-waqtQuranlil-tafkīr fīwa al-qarār.Sunnah.)He- Meaning:
someChangetime to reflect onfor thedecision.better by following the teachings of the Quran and Sunnah.
neededAnticipateEnglish Meaning:To expect or look forward to something happening.Example:She anticipated that the meeting would be difficult.Urdu:توقع کرنا(Tawaqqo Karna)Meaning:To expect or foresee something in advance.Example:اس نے توقع کیا کہ ملاقات مشکل ہوگی۔(Usne tawaqqo kiyā ke mulaqat mushkil hogī.)She anticipated that the meeting would be difficult.
Arabic:يتوقع(Yatawaqqa')Meaning:To expect or foresee something in advance.Example:توقعت أن الاجتماع سيكون صعبًا.(Tawaqqa'at an al-ijtimā‘ sāyakūn ṣa‘ban.)She anticipated that the meeting would be difficult.
- Urdu: بدلنا (Badalna)
- Urdu: کوشش کرنا (Koshish Karna)