Part 01 - Basic Words to Express Assistance and Support
1. Help
-
Definition: To provide what is necessary for someone to achieve or do something.
-
Example:
SheAofferedMuslim should offer help tohelpothersmeinwithtimesmyofhomework.need, as the Prophet Muhammad (PBUH) said, "Whoever relieves a believer’s distress, Allah will relieve him of one of his distresses on the Day of Judgment." (Sahih Muslim)Synonyms:
-
Urdu: مدد (Madad)
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: 'جو کسی مسلمان کا غم دور کرے گا، اللہ
وقیامت کے دن اس کے غم کو دورک میں مددکرنےکی پیشکش کیگا۔'"
(UsHazrat Muhammad (PBUH) nemerefarmaya:homework"Jomeinkisimadadmusalmankarnekakighampeshkashdoorki.karega, Allah Qiyamat ke din uske gham ko door karega.") - Meaning:
SheAofferedMuslimtoshould helpmeotherswithinmytheirhomework.distress, and in return, Allah will help them in the Hereafter.
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: 'جو کسی مسلمان کا غم دور کرے گا، اللہ
-
Arabic: مساعدة (Musa'ada)
- Example (Arabic): "قال النبي صلى الله ع
رضتليه وسلم: 'من يخفف عن مسؤمن، يخفف الله عدتينه في يواجبيم القيامدرسية.'"
(ArdatQalamusa'adatial-nabi (PBUH): 'Man yukhaffif 'an mu'min, yukhaffif Allah 'anhu fiwajibiyawm al-madrasi.qiyama.') - Meaning:
SheAofferedMuslimtoshouldhelpoffermehelp,withasmyAllahhomework.will lighten their burdens on the Day of Judgment.
- Example (Arabic): "قال النبي صلى الله ع
-
2. Aid
-
Definition: Assistance given to help someone or something, often in times of need.
-
Example:
ThegovernmentProphetprovidedMuhammadaid(PBUH) said, "The best of people are those who are most beneficial totheothers."victims of the natural disaster.(Daraqutni)Synonyms:
-
Urdu: امداد (Imdaad)
- Example (Urdu): "جو شخص دوسروں کی مدد کرتا ہے، اللہ اس کی مدد کرتا ہے، جیسا کہ ح
کضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلمتنےقدفرتمایا:آفت'سبکسےمبہتاثرین لوگ وہ ہیں جو دوسروں کو فامئدہ پہنچادتےفراہم کیں۔'"
(HukoomatJo shakhs doosron ki madad karta hai, Allah uski madad karta hai, jaisay ke Hazrat Muhammad (PBUH) nequdratifarmaya:aafat'Sabkesemutaasirunbehtareen log woh hain jo doosron koimdaadfaidafarahmpohanchateki.hain.') - Meaning:
TheAgovernmentMuslimprovidedshould offer aid totheothers,victimsasofitthebringsnaturalAllah’sdisaster.blessings.
- Example (Urdu): "جو شخص دوسروں کی مدد کرتا ہے، اللہ اس کی مدد کرتا ہے، جیسا کہ ح
-
Arabic: إعانة (I'ana)
- Example (Arabic): "ق
دمتال الحكنبي صلى الله عليه وسلمة:إ'أفضل الناس أنفعانةهم للضحنايا من الكارثة الطبيعيةس.'"
(QaddamatQala al-hukumanabii'ana(PBUH): 'Afdal al-nas anfa'uhum lil-duhaya min al-karitha al-tabi'iya.nas.') - Meaning: The
governmentbestprovidedof people are those who aidto the victims of the natural disaster.others.
- Example (Arabic): "ق
-
3. Support
-
Definition: To bear the weight of or assist someone, often emotionally or physically.
-
Example:
HeAgaveMuslimme emotionalshould supportduringothers,aasdifficultthetime.Prophet Muhammad (PBUH) said, "He who helps his brother in need, Allah will help him in his time of need." (Sahih Bukhari)Synonyms:
-
Urdu: حمایت (Himayat)
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے
مشکل وقت میں مجھے اخلاقی حفرمایتا:فر'جو اہمپنے بھائی کی مدد کرتا ہے، اللہ قیامت کے دن اس کی مدد کرے گا۔'"
(UsHazrat Muhammad (PBUH) nemushkilfarmaya:waqt"Jomeinapnemujhebhaiikhlaqikihimayatmadadfarahmkartaki.hai, Allah Qiyamat ke din uski madad karega.") - Meaning:
HeAgaveMuslimme emotionalshould supportduringothers,aanddifficultintime.return, Allah will support them on the Day of Judgment.
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے
-
Arabic: دعم (Da'am)
- Example (Arabic): "ق
دمال النبي صلى الله عليه وسلم: 'من يساندعمًأخاعاطفيًاه في حاجة، يسانده الله في يوقم حاجتصعبه.'"
(QaddamQalalial-nabida'man(PBUH): 'a'ifiyanMan yusanid akhahu fiwaqthajah,sa'ab.yusaniduhu Allah fi yawm hajatih.') - Meaning:
HeAgaveMuslimme emotionalshould supportduringtheirabrotherdifficultortime.sister, as Allah will support them in their time of need.
- Example (Arabic): "ق
-
4. Assistance
-
Definition: The action of helping someone by providing support or resources.
-
Example:
TheteacherProphetprovidedMuhammadassistance(PBUH)tosaid, "Whoever assists a believer in a time of difficulty, Allah will assist them in this world and thestudentsHereafter."who(Sahihneeded extra help.Muslim)Synonyms:
-
Urdu: مدد (Madad)
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وس
تادلم نے فرمایا: 'جو کسی مسلمانطلباءکی مدد کیرتاجوہے، اضللہ افس کی مدد کے محرتاجتھہے۔'"
(UstaadHazrat Muhammad (PBUH) neunfarmaya:talba"Jo kisi musalman ki madadkikartajohai,izafiAllah uski madadkekartamohtaj thay.hai.") - Meaning:
TheAteacherMuslimprovidedshouldassistanceassisttoothers,theandstudentsAllahwhowillneededassistextrathemhelp.in return.
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وس
-
Arabic: مساعدة (Musa'ada)
- Example (Arabic): "ق
دمال المعنبي صلمى الله عليه وسلم: 'من يساعدةمسللطلاب الذين كانومًا في وقت حتاجونته،إلى ميساعدةهإضالله في الدنيا والآخرة.'"
(QaddamaQala al-mu'allimnabi (PBUH): 'Man yusa'id muslima fi waqt hajati, yusa'iduhu Allah fi al-musa'adadunyalil-tilamidhwa al-ladhina kanu yahtajun ila musa'ada idafiya.akhira.') - Meaning:
TheAteacherMuslimprovidedshouldassistanceassisttoothers, and Allah will assist them in both this world and thestudents who needed extra help.Hereafter.
- Example (Arabic): "ق
-
5. Encourage
-
Definition: To give someone confidence or support to do something.
-
Example:
HerAparentsMuslimalwaysshould encourageherothers in doing good, as the Prophet Muhammad (PBUH) said, "Whoever encourages someone tofollowdohergood,dreams.it is as if they have done it themselves." (Sahih Muslim)Synonyms:
-
Urdu: حوصلہ افزائی (Hosla Afzai)
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی ا
سللہکےعلیہ واسلدینمہمیشہ اسے اپنےخفرمایا: 'جوابوںکسیپیرکویاچھا کرنے کی حوصلہ افزائی کرتا ہے، گویا اس نے خود وہ کام کیںا۔'"
(UsHazratkeMuhammadwalidain(PBUH)hameshaneusayfarmaya:apne"Jokhwabonkisikikopairwiachha karne ki hosla afzaikartekartahain.hai, goya us ne khud woh kaam kiya.") - Meaning:
HerAparentsMuslimalwaysshould encourageherothers tofollowdohergooddreams.deeds, as they will share in the reward.
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی ا
-
Arabic: تشجيع (Tashji')
- Example (Arabic): "
دقائل النبي صلى الله عليه وسلمًا: 'مانيشجعهاوالأحداهًا على الخير، فكأنمتابفعة أحلامها.'"
(DaymanQalamaal-nabiyashaji'uha(PBUH):walidayuha'Man shajja'a ahadan 'alamutaba'atal-khayr,ahlamiha.faka'annah fa'alah.') - Meaning:
HerAparentsMuslimalwaysshould encourageherotherstoinfollowdoinghergood,dreams.and they will be rewarded as if they did it themselves.
- Example (Arabic): "
-
6. Guide
-
Definition: To lead or direct someone, often providing information or advice along the way.
-
Example:
TheAmentorMuslimguidedshould guide others towards righteousness, as Allah says in thestudentsQuran,through"Andthecooperateproject.in righteousness and piety." (Quran 5:2)Synonyms:
-
Urdu: رہنمائی (Rehnumai)
- Example (Urdu): "
راللہنمتعالیٰ نےطلبفرماءیا:کو منصوبے کے دور'ان رہنمچھائیفاور تقویٰ میں آپس میں تعاہمون کیرو۔'"
(RehnumaAllah Ta'ala netalbafarmaya:ko'Achaimansobayaurketaqwadauranmeinrehnumaiaapasfarahmmeinki.ta'awun karo.') - Meaning:
TheAmentorMuslimguidedshouldtheguidestudentsothersthroughtowardsthegoodproject.actions and piety.
- Example (Urdu): "
-
Arabic: إرشاد (Irshad)
- Example (Arabic): "
أرشد المرشد الطلاب خلقال المشله تعالى: 'وتعاونوا على البر وعالتقوى.'"
(ArshadQala Allah Ta'ala: 'Wa ta'awanu 'ala al-murshidbirr wa al-tilamidh khilal al-mashrua.taqwa.') - Meaning:
TheAmentorMuslimguidedshouldtheguidestudentsothersthroughtotherighteousness,project.as Allah commands cooperation in piety.
- Example (Arabic): "
-
7. Serve
-
Definition: To perform duties for someone or provide assistance in a helpful manner.
-
Example:
HeAservedMuslim should serve others as thecustomersProphetatMuhammadthe(PBUH)restaurantsaid,with"Theamostsmile.beloved of people to Allah are those who are most beneficial to others." (Sahih Bukhari)Synonyms:
-
Urdu: خدمت (Khidmat)
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: 'اللہ کے نزدیک س
تورانب سے محبوب لوگ وہ ہیںگاہکجو دوسروں کی سب سے زیادہ خدمتمسکراہٹ کتےساتھ کہیں۔'"
(UsHazrat Muhammad (PBUH) nerestaurantfarmaya:mein"Allahgahkonke nazdeek sab se mehboob log woh hain jo doosron ki sab se zyada khidmatmuskurahatkarteke saath ki.hain.") - Meaning:
HeAservedMuslimtheshouldcustomersserveatothers,theasrestaurantservicewithtoaotherssmile.is beloved to Allah.
- Example (Urdu): "حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: 'اللہ کے نزدیک س
-
Arabic: خدمة (Khidma)
- Example (Arabic): "
خدمقال الزنبائنيفيصلى الله عليه وسلمط: 'أحب الناس إلى الله أنفعهمبللنابتسامة.'"
(KhadamaQala al-zabainnabifi(PBUH): 'Ahabbu al-mat'amnasbibtisama.)ila Meaning:AllahHeanfa'uhumserved the customers at the restaurant with a smile.
- Example (Arabic): "
-
8. Sustain
Definition: To support or keep something going, especially over time.Example:The company sustained its growth through innovative strategies.Synonyms:Urdu: برقرار رکھنا (Barqarar Rakhna)Example (Urdu): "کمپنی نے نئی حکمت عملیوں کے ذریعے اپنی ترقی کو برقرار رکھا۔"(Company ne nai hikmat-amliyon ke zariye apni taraqqi ko barqarar rakha.lil-nas.')- Meaning: The
companymostsustainedbeloveditsofgrowthpeoplethroughtoinnovativeAllahstrategies.are
who Arabic:benefitدعمothers(Da'm)theExample (Arabic): "استمرت الشركة في نموها من خلال استراتيجيات مبتكرة."(Istamarat al-shirka fi numuwiha min khilal istratijiyat mubtakira.)Meaning: The company sustained its growth through innovative strategies.most.
9. Back
Definition: To support or endorse someone or something.Example:His friends always back him in times of need.Synonyms:Urdu: حمایت کرنا (Himayat Karna)Example (Urdu): "اس کے دوست ہمیشہ ضرورت کے وقت اس کی حمایت کرتے ہیں۔"(Us ke dost hamesha zaroorat ke waqt is ki himayat karte hain.)Meaning: His friends always back him in times of need.
Arabic: دعم (Da'am)Example (Arabic): "أصدقاؤه دائمًا يدعموه في أوقات الحاجة."(Asdiqaa'uhu dayman yad'umuhu fi awqat al-hajah.)Meaning: His friends always back him in times of need.
10. Lift
Definition: To raise or elevate someone or something, often emotionally or physically.Example:Her kind words lifted my spirits.Synonyms:Urdu: اُٹھانا (Uthana)Example (Urdu): "اس کے مہربان الفاظ نے میری حوصلہ افزائی کی۔"(Us ke mehrban alfaaz ne meri hosla afzai ki.)Meaning: Her kind words lifted my spirits.
Arabic: رفع (Rafa')Example (Arabic): "كلماتها الطيبة رفعت معنوياتي."(Kalimatuha al-tayiba rafa'at ma'naviyati.)Meaning: Her kind words lifted my spirits.