Part 02 - Intermediate words to Describe Emotions and Feelings
1. Content
-
Definition: A state of being happy and satisfied with what you have.
-
Example:
She felt content after finishing her work and spending time with her family.Synonyms:
- Urdu: مطمئن (Mutmain)
- Example (Urdu): "وہ اپنے کام مکمل کرنے اور خاندان کے ساتھ وقت گزار کر مطمئن ہو گئی۔"
(Woh apne kaam mukammal karne aur khandan ke saath waqt guzarkar mutmain ho gayi.) - Meaning: She was content after finishing her work and spending time with her family.
- Example (Urdu): "وہ اپنے کام مکمل کرنے اور خاندان کے ساتھ وقت گزار کر مطمئن ہو گئی۔"
- Arabic: راضٍ (Radhin)
- Example (Arabic): "شعرت بالرضا بعد إنهاء عملها وقضاء وقت مع عائلتها."
(Sha'arit bial-ridaa ba'da inha' 'amalaha wa qada' waqt ma'a 'a'ilatiha.) - Meaning: She felt content after finishing her work and spending time with her family.
- Example (Arabic): "شعرت بالرضا بعد إنهاء عملها وقضاء وقت مع عائلتها."
- Urdu: مطمئن (Mutmain)
2. Grateful
-
Definition: Feeling thankful or appreciative of something or someone.
-
Example:
He was grateful for the support his friends had given him during difficult times.Synonyms:
- Urdu: شکر گزار (Shukr Guzar)
- Example (Urdu): "وہ اپنے دوستوں کے حمایت کے لیے شکر گزار تھا۔"
(Woh apne doston ke himayat ke liye shukr guzar tha.) - Meaning: He was grateful for the support his friends had given him.
- Example (Urdu): "وہ اپنے دوستوں کے حمایت کے لیے شکر گزار تھا۔"
- Arabic: ممتن (Mumtann)
- Example (Arabic): "كان ممتنًا لدعم أصدقائه له في الأوقات الصعبة."
(Kana mumtannan li-da'mi asdiqaa'ihi lahu fi al-awqat al-sa'ba.) - Meaning: He was grateful for the support his friends gave him in tough times.
- Example (Arabic): "كان ممتنًا لدعم أصدقائه له في الأوقات الصعبة."
- Urdu: شکر گزار (Shukr Guzar)
3. Frustrated
-
Definition: Feeling upset or annoyed because of inability to change or achieve something.
-
Example:
She was frustrated when her efforts to solve the problem didn’t work.Synonyms:
- Urdu: مایوس (Mayoos)
- Example (Urdu): "وہ اس بات سے مایوس ہو گئی کہ اس کی کوششیں مسئلہ حل کرنے میں کامیاب نہیں ہو سکیں۔"
(Woh is baat se mayoos ho gayi ke us ki koshishen masla hal karne mein kaamyab nahi ho sakein.) - Meaning: She was frustrated because her efforts to solve the problem didn’t work.
- Example (Urdu): "وہ اس بات سے مایوس ہو گئی کہ اس کی کوششیں مسئلہ حل کرنے میں کامیاب نہیں ہو سکیں۔"
- Arabic: محبط (Muhbat)
- Example (Arabic): "كانت محبطة لأن محاولاتها لحل المشكلة لم تنجح."
(Kanit muhbitah li'annaha muhawalatihal li'halil mushkila lam tanjah.) - Meaning: She was frustrated because her attempts to solve the problem did not succeed.
- Example (Arabic): "كانت محبطة لأن محاولاتها لحل المشكلة لم تنجح."
- Urdu: مایوس (Mayoos)
4. Relieved
-
Definition: Feeling happy or relaxed because something unpleasant has ended or been resolved.
-
Example:
He was relieved when he found out that the test results were good.Synonyms:
- Urdu: راحت (Raahat)
- Example (Urdu): "جب اس نے سنا کہ امتحان کے نتائج اچھے ہیں، وہ راحت محسوس کرنے لگا۔"
(Jab us ne suna ke imtihan ke nataij achay hain, woh rahat mehsoos karne laga.) - Meaning: He felt relieved when he found out the test results were good.
- Example (Urdu): "جب اس نے سنا کہ امتحان کے نتائج اچھے ہیں، وہ راحت محسوس کرنے لگا۔"
- Arabic: مرتاح (Murtah)
- Example (Arabic): "شعر بالراحة عندما اكتشف أن نتائج الاختبار كانت جيدة."
(Sha'ar bial-raha khiama iktashaf an nata'ij al-ikhtibar kanat jayyida.) - Meaning: He felt relieved when he found out that the test results were good.
- Example (Arabic): "شعر بالراحة عندما اكتشف أن نتائج الاختبار كانت جيدة."
- Urdu: راحت (Raahat)
5. Proud
-
Definition: Feeling pleased or satisfied because of something one has achieved or because of someone else's achievements.
-
Example:
She was proud of her son for winning the award.Synonyms:
- Urdu: فخر (Fakhr)
- Example (Urdu): "وہ اپنے بیٹے پر فخر محسوس کر رہی تھی کہ اس نے انعام جیتا۔"
(Woh apne bete par fakhr mehsoos kar rahi thi ke us ne inaam jeeta.) - Meaning: She was proud of her son for winning the award.
- Example (Urdu): "وہ اپنے بیٹے پر فخر محسوس کر رہی تھی کہ اس نے انعام جیتا۔"
- Arabic: فخور (Fakhour)
- Example (Arabic): "كانت فخورة بابنها لأنه فاز بالجائزة."
(Kanit fakhura b-ibniha li'annahu faza bial-ja'iza.) - Meaning: She was proud of her son for winning the award.
- Example (Arabic): "كانت فخورة بابنها لأنه فاز بالجائزة."
- Urdu: فخر (Fakhr)
6. Embarrassed
-
Definition: Feeling self-conscious, awkward, or ashamed, especially due to a mistake or awkward situation.
-
Example:
He was embarrassed when he realized he had forgotten his lines during the play.Synonyms:
- Urdu: شرمندہ (Sharminda)
- Example (Urdu): "اسے اس وقت شرمندگی ہوئی جب اس نے پلے کے دوران اپنے لائنز بھولنے کی حقیقت جانی۔"
(Usay is waqt sharminda hui jab us ne play ke dauran apne lines bhoolne ki haqeeqat jani.) - Meaning: He was embarrassed when he realized he had forgotten his lines during the play.
- Example (Urdu): "اسے اس وقت شرمندگی ہوئی جب اس نے پلے کے دوران اپنے لائنز بھولنے کی حقیقت جانی۔"
- Arabic: محرج (Muharaj)
- Example (Arabic): "كان محرجًا عندما أدرك أنه نسي كلامه أثناء المسرحية."
(Kana muhrajan 'indama adraka annahu nasi kalamuhu athna' al-masrahiyya.) - Meaning: He was embarrassed when he realized he had forgotten his lines during the play.
- Example (Arabic): "كان محرجًا عندما أدرك أنه نسي كلامه أثناء المسرحية."
- Urdu: شرمندہ (Sharminda)
7. Disappointed
-
Definition: Feeling sad or dissatisfied because something did not meet expectations.
-
Example:
She was disappointed when the concert was canceled.Synonyms:
- Urdu: مایوس (Mayoos)
- Example (Urdu): "وہ اس بات سے مایوس ہو گئی کہ کنسرٹ منسوخ ہو گیا تھا۔"
(Woh is baat se mayoos ho gayi ke concert mansookh ho gaya tha.) - Meaning: She was disappointed when the concert was canceled.
- Example (Urdu): "وہ اس بات سے مایوس ہو گئی کہ کنسرٹ منسوخ ہو گیا تھا۔"
- Arabic: خائب (Kha'ib)
- Example (Arabic): "كانت خائبة لأن الحفل تم إلغاؤه."
(Kanat kha'ibah li'anna al-hafl tam ilghao.) - Meaning: She was disappointed because the concert was canceled.
- Example (Arabic): "كانت خائبة لأن الحفل تم إلغاؤه."
- Urdu: مایوس (Mayoos)
8. Jealous
-
Definition: Feeling envious or resentful of someone else's achievements or possessions.
-
Example:
He was jealous of his colleague’s promotion at work.Synonyms:
- Urdu: حسد (Hasad)
- Example (Urdu): "وہ اپنے ساتھی کی ترقی پر حسد محسوس کر رہا تھا۔"
(Woh apne saathi ki taraqqi par hasad mehsoos kar raha tha.) - Meaning: He felt jealous of his colleague’s promotion.
- Example (Urdu): "وہ اپنے ساتھی کی ترقی پر حسد محسوس کر رہا تھا۔"
- Arabic: غيور (Ghayyur)
- Example (Arabic): "كان غيورًا من ترقية زميله في العمل."
(Kana ghayyyuran min tarqiya zameelihi fi al-'amal.) - Meaning: He was jealous of his colleague's promotion at work.
- Example (Arabic): "كان غيورًا من ترقية زميله في العمل."
- Urdu: حسد (Hasad)
9. Hopeful
-
Definition: Feeling optimistic and confident that something good will happen.
-
Example:
She was hopeful that she would pass her final exams.Synonyms:
- Urdu: پرامید (Purumeed)
- Example (Urdu): "وہ اپنی آخری امتحانات میں کامیاب ہونے کی امید رکھتی تھی۔"
(Woh apni aakhri imtihanat mein kamyab hone ki umeed rakhti thi.) - Meaning: She was hopeful that she would pass her final exams.
- Example (Urdu): "وہ اپنی آخری امتحانات میں کامیاب ہونے کی امید رکھتی تھی۔"
- Arabic: متفائل (Mutafa'il)
- Example (Arabic): "كانت متفائلة بأنها ستنجح في امتحاناتها النهائية."
(Kanit mutafa'ila bi'anna-ha satusna' fi imtihanatihal nihaiya.) - Meaning: She was hopeful that she would pass her final exams.
- Example (Arabic): "كانت متفائلة بأنها ستنجح في امتحاناتها النهائية."
- Urdu: پرامید (Purumeed)
10. Guilty
-
Definition: Feeling responsible for a wrong action or behavior.
-
Example:
He felt guilty for not helping his friend when she needed him.Synonyms:
- Urdu: قصور (Qusoor)
- Example (Urdu): "وہ اس بات پر قصوروار تھا کہ اس نے اپنی دوست کی مدد نہیں کی جب وہ اسے ضرورت تھی۔"
(Woh is baat par qusoorwar tha ke us ne apni dost ki madad nahi ki jab woh use zaroorat thi.) - Meaning: He felt guilty for not helping his friend when she needed him.
- Example (Urdu): "وہ اس بات پر قصوروار تھا کہ اس نے اپنی دوست کی مدد نہیں کی جب وہ اسے ضرورت تھی۔"
- Arabic: مذنب (Muthnib)
- Example (Arabic): "شعر بالذنب لأنه لم يساعد صديقه عندما احتاج إليه."
(Sha'ar bial-thanb li'annahu lam yusa'id sadiqahu 'indama ihtiij ilayh.) - Meaning: He felt guilty for not helping his friend when she needed him.
- Example (Arabic): "شعر بالذنب لأنه لم يساعد صديقه عندما احتاج إليه."
- Urdu: قصور (Qusoor)